Respuesta Bíblica

¿Deberían las mujeres de hoy cubrirse la cabeza?

Como mujer cristiana casada, me cuesta entender si las palabras de Pablo en 1 Corintios 11 son aplicables a nosotros hoy.

Con respecto a la enseñanza de la Biblia sobre el tema, la clave para entender la enseñanza de Pablo es tomar nota de la motivación de Pablo para dar sus instrucciones en 1 Corintios 11. Su enseñanza sobre el uso de velos (y el largo del cabello) estaba dirigida a una comunidad rebelde. espíritu dentro de esa iglesia. Proporcionamos una explicación completa de esta rebelión en el siguiente artículo:

¿Las mujeres tienen que llevar el pelo largo?

La enseñanza de Pablo en ese capítulo establece una comparación entre un punto cultural (el uso de velo) con un punto espiritual (la necesidad de respetar la autoridad y el liderazgo en la Iglesia). En los días de Pablo, si una mujer prescindía de cubrirse la cabeza, estaba haciendo una declaración de que se negaba a someterse al liderazgo masculino o que se consideraba igual en autoridad a los hombres (que no se cubrían la cabeza). Tal declaración fue un acto de rebelión contra Cristo, por lo tanto, en los días de Pablo, no cubrirse era una protesta pecaminosa.

Entonces, ¿el requisito de cubrirse la cabeza sigue siendo apropiado para las mujeres en la iglesia hoy en nuestra cultura? Creemos que la respuesta es no, porque el acto de cubrirse la cabeza no tiene ningún valor espiritual inherente aparte del significado asignado por la cultura. De hecho, Pablo nos da varias indicaciones dentro del texto de que está argumentando desde un punto de vista cultural.

Primero, en el v.2 Pablo llama a estos asuntos "tradiciones", indicando que no son prescripciones universales. En segundo lugar, en el v.16 Pablo dice que si alguien preferiría un estándar o práctica cultural diferente, no podía darle otra opción, porque no podía cambiar las costumbres y la cultura de la época (por lo tanto, se requería conformidad con la expectativa cultural). ).

Los principales desafíos a nuestra interpretación se centran en las declaraciones de Pablo en los vers. 14-15. Primero, Pablo dice en el v.14 que es "natural" que el hombre lleve el cabello corto y la mujer el cabello largo, pero ¿qué quiere decir Pablo con natural? ¿Está sugiriendo que estos peinados fueron instituidos en el orden de la Creación misma y por lo tanto están ordenados por Dios y son inmutables?

La respuesta es claramente no, porque biológicamente hablando, el cabello de un hombre crece de la misma manera que el de una mujer. Si un hombre no se corta el pelo, le crecerá indefinidamente como el pelo de una mujer. Por el contrario, a algunas mujeres les resulta difícil dejar crecer el cabello incluso cuando lo intentan, por lo que es evidente que la longitud del cabello en hombres y mujeres no es un estándar biológico establecido por el Creador.

Por lo tanto, ¿qué quiere decir Pablo cuando dice que es "natural" que hombres y mujeres usen diferentes estilos de cabello? La conclusión lógica es que Pablo usó el término en el sentido de estándares culturales. En otras palabras, era natural (es decir, culturalmente esperado) que un hombre llevara el pelo corto y una mujer el pelo largo.

Luego, en el v.15, Pablo dice que las mujeres que se dejaban crecer el cabello eran especialmente honradas y su cabello le era "dado" para que lo cubriera. Para algunos, estas declaraciones sugieren que Pablo estaba diciendo que el cabello largo es la expectativa de Dios para que las mujeres sean su cubierta, pero si eso es lo que Pablo quiso decir, ¿por qué insistir en que las mujeres también usen un velo además del cabello largo? Si el cabello largo (por sí solo) es una cobertura para las mujeres, ¿por qué requerir cobertura adicional?

La respuesta se encuentra en las palabras griegas que Pablo usa en este texto. Cuando Pablo se refiere a la cobertura espiritual (por ejemplo, v.5, v.6, v.13), usa la palabra griega katakalupto que significa "cubrir" o "cubrir". Este es el único uso de esta palabra griega en el Nuevo Testamento, y por el contexto entendemos que significa "una muestra de sumisión" (es decir, estar bajo el manto de la autoridad).

Pero en el v.15, Pablo usa una palabra griega diferente para cubrir: peribolaion . Esta palabra griega significa literalmente "capa", como en una prenda de vestir. Entonces Pablo está diciendo que el cabello largo de una mujer es para ella como una prenda de vestir que llama su atención y complementa su apariencia. Así como una mujer usa el cabello largo para obtener la aprobación de los demás, las mujeres en la iglesia deben tratar de cubrirse la cabeza para obtener la aprobación de la cultura de la Iglesia. Así como una mujer no se arriesgaría a la vergüenza cultural al afeitarse la cabeza (ver v.6), tampoco debería correr el riesgo de caer en desgracia dentro de la Iglesia al negarse a cubrirse la cabeza.

Por lo tanto, Pablo estaba argumentando a favor de que las mujeres en Corinto observaran ciertas tradiciones y estándares culturales de ese día para asegurarse de que no socavaran el liderazgo bíblico, ya que la cultura hacía una asociación entre cubrirse la cabeza y el liderazgo. Ir en contra de la cultura en esta área equivalía a rechazar el liderazgo bíblico (porque la cultura ha hecho esa asociación).

Por otro lado, cuando la cultura cambia y esa asociación ya no existe (como es el caso hoy), entonces el comportamiento ya no es significativo ni necesario. Hoy en día, ya no se percibe que una mujer que se abstiene de cubrirse la cabeza rechaza el liderazgo bíblico. De hecho, la decisión de usar o no cubrirse la cabeza en la iglesia es poco más que una elección de moda a los ojos de la iglesia hoy en día y, por lo tanto, ya no tiene el mismo significado espiritual.

Al final, la respuesta más sencilla a tu pregunta es que debes seguir tus convicciones en esta materia. No prestes atención a lo que otros cristianos puedan hacer o creer en esta área, sino obedece lo que crees que el Espíritu te pide que hagas. De esta manera, no pecarás ni imponiendo tu punto de vista a los demás (quizás de forma incorrecta) ni ignorando tus propias convicciones.